"wieder" meaning in All languages combined

See wieder on Wiktionary

Adverb [Bavarian]

IPA: /ˈvid̥ɐ/
Etymology: From Middle High German wider, from Old High German widar (“against”), from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognates include German wieder and Yiddish ווידער (vider). Etymology templates: {{dercat|bar|gem-pro|inh=1}}, {{inh|bar|gmh|wider}} Middle High German wider, {{inh|bar|goh|widar||against}} Old High German widar (“against”), {{inh|bar|gmw-pro|*wiþr||toward, against}} Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”), {{cog|de|wieder}} German wieder, {{cog|yi|ווידער}} Yiddish ווידער (vider) Head templates: {{head|bar|adverb}} wieder
  1. again
    Sense id: en-wieder-bar-adv-tMnhQGHC Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 63 22 14 Disambiguation of Pages with entries: 55 28 18

Adverb [German]

IPA: /ˈviːdɐ/ [standard], /ˈvɪdɐ/ [Germany, Western, colloquial, including, regional] Audio: De-at-wieder.ogg , De-wieder.ogg
Etymology: From Middle High German wider, whence English widdershins via Middle Low German borrowing; from Old High German widar, from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognate with English wither. Etymology templates: {{dercat|de|gem-pro|inh=1}}, {{inh|de|gmh|wider}} Middle High German wider, {{cog|en|widdershins}} English widdershins, {{cog|gml|-}} Middle Low German, {{inh|de|goh|widar}} Old High German widar, {{inh|de|gmw-pro|*wiþr||toward, against}} Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”), {{cog|en|wither}} English wither Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} wieder, {{de-adv}} wieder
  1. again; indicates that the action taking place has happened before
    Sense id: en-wieder-de-adv-X2vahC0V Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 61 39
  2. back; indicates that the action will return something to its original state or position
    Sense id: en-wieder-de-adv-VjU0Xjmt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hin und wieder, immer wieder Related terms: Wiederannäherung, Wiederaufnahme, Wiederherstellung, Wiederkunft, Wiedersehen, Wiedervereinigung, erneut, noch einmal
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "wider"
      },
      "expansion": "Middle High German wider",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "widar",
        "4": "",
        "5": "against"
      },
      "expansion": "Old High German widar (“against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wiþr",
        "4": "",
        "5": "toward, against"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wieder"
      },
      "expansion": "German wieder",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "ווידער"
      },
      "expansion": "Yiddish ווידער (vider)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wider, from Old High German widar (“against”), from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognates include German wieder and Yiddish ווידער (vider).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "wieder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wie‧der"
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "63 22 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Warm sun, the first violet:\n You always rejoice like a child again.",
          "ref": "1938, Josef Weinheber, Wien wörtlich, Impression im März:",
          "text": "Wårme Sunn, dås erste Pråterveigerl:\n Ållweil wieder gfreust di wiara Kind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "id": "en-wieder-bar-adv-tMnhQGHC",
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvid̥ɐ/"
    }
  ],
  "word": "wieder"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hin und wieder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "immer wieder"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "wider"
      },
      "expansion": "Middle High German wider",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "widdershins"
      },
      "expansion": "English widdershins",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Low German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "widar"
      },
      "expansion": "Old High German widar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wiþr",
        "4": "",
        "5": "toward, against"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wither"
      },
      "expansion": "English wither",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wider, whence English widdershins via Middle Low German borrowing; from Old High German widar, from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognate with English wither.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wieder",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wieder",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiederannäherung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiederaufnahme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiederherstellung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiederkunft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiedersehen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wiedervereinigung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "erneut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "noch einmal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "See, now you’ve said it again!",
          "text": "Siehst du, jetzt hast du’s schon wieder gesagt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again; indicates that the action taking place has happened before"
      ],
      "id": "en-wieder-de-adv-X2vahC0V",
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Turn the light back off.",
          "text": "Schalte das Licht wieder aus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back; indicates that the action will return something to its original state or position"
      ],
      "id": "en-wieder-de-adv-VjU0Xjmt",
      "links": [
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈviːdɐ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-wieder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-at-wieder.ogg/De-at-wieder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/De-at-wieder.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wieder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-wieder.ogg/De-wieder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-wieder.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɪdɐ/",
      "tags": [
        "Germany",
        "Western",
        "colloquial",
        "including",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "homophone": "wider"
    }
  ],
  "word": "wieder"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "wider"
      },
      "expansion": "Middle High German wider",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "widar",
        "4": "",
        "5": "against"
      },
      "expansion": "Old High German widar (“against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wiþr",
        "4": "",
        "5": "toward, against"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wieder"
      },
      "expansion": "German wieder",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "ווידער"
      },
      "expansion": "Yiddish ווידער (vider)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wider, from Old High German widar (“against”), from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognates include German wieder and Yiddish ווידער (vider).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "wieder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wie‧der"
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian adverbs",
        "Bavarian entries with incorrect language header",
        "Bavarian lemmas",
        "Bavarian terms derived from Middle High German",
        "Bavarian terms derived from Old High German",
        "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
        "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic",
        "Bavarian terms inherited from Middle High German",
        "Bavarian terms inherited from Old High German",
        "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Bavarian terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Warm sun, the first violet:\n You always rejoice like a child again.",
          "ref": "1938, Josef Weinheber, Wien wörtlich, Impression im März:",
          "text": "Wårme Sunn, dås erste Pråterveigerl:\n Ållweil wieder gfreust di wiara Kind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvid̥ɐ/"
    }
  ],
  "word": "wieder"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German terms with homophones",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hin und wieder"
    },
    {
      "word": "immer wieder"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "wider"
      },
      "expansion": "Middle High German wider",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "widdershins"
      },
      "expansion": "English widdershins",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Low German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "widar"
      },
      "expansion": "Old High German widar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wiþr",
        "4": "",
        "5": "toward, against"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wither"
      },
      "expansion": "English wither",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wider, whence English widdershins via Middle Low German borrowing; from Old High German widar, from Proto-West Germanic *wiþr (“toward, against”). Cognate with English wither.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wieder",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wieder",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "Wiederannäherung"
    },
    {
      "word": "Wiederaufnahme"
    },
    {
      "word": "Wiederherstellung"
    },
    {
      "word": "Wiederkunft"
    },
    {
      "word": "Wiedersehen"
    },
    {
      "word": "Wiedervereinigung"
    },
    {
      "word": "erneut"
    },
    {
      "word": "noch einmal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "See, now you’ve said it again!",
          "text": "Siehst du, jetzt hast du’s schon wieder gesagt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again; indicates that the action taking place has happened before"
      ],
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Turn the light back off.",
          "text": "Schalte das Licht wieder aus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back; indicates that the action will return something to its original state or position"
      ],
      "links": [
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈviːdɐ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-wieder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-at-wieder.ogg/De-at-wieder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/De-at-wieder.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wieder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-wieder.ogg/De-wieder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-wieder.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɪdɐ/",
      "tags": [
        "Germany",
        "Western",
        "colloquial",
        "including",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "homophone": "wider"
    }
  ],
  "word": "wieder"
}

Download raw JSONL data for wieder meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.